这是时间的气味,黛
    芙娜想,是她从小就熟悉的气味。
    这气味让她充满生机和活力。
    当然,黛芙娜之所以爱书并不是因为这些气味,而是因为
    文字本身。
    只要你能够按照正确的语序读出正确的文字,便可
    以学会世上的一切,这是多么令人兴奋的事啊!
    一家新书店
    “慢点儿,黛芙a。”
    米尔顿在后面喊着。
    黛芙娜停下脚步。
    她已经习惯了在ABC书店漫无目的地闲逛,让可靠的直觉为她引路,但对米尔顿来说这却是一件非常困难的事,因为每隔几步,地板上便有一大摞东倒西歪的古书。
    父亲赶上来时,黛芙娜凝视着他。
    这是自父亲回家后,她第一次这样仔细地打量他。
    他看上去与其说疲惫,不如说心不在焉。
    一定是因为戴克斯,黛芙娜意识到。
    父亲到家时,她的双胞胎哥哥戴克斯却故意不在家,而父亲也没有问他去哪儿了。
    他一定是太难过了!
    戴克斯明明知道早饭后父亲会回来,却还是决定出去闲逛,天知道他每天都在干什么。
    黛芙娜觉得,哥哥故意不在家是为了惩罚整个夏天都在外淘书的父亲。
    父亲这样做,她当然也感到不快,但她却不愿意为此生闷气。
    因为她知道,淘书商一旦发现有希望的线索,哪怕需要绕过半个地球也必须追寻下去。
    况且,不管怎样,父亲毕竟在他们生日之前赶了回来——尽管只提前了一天。
    黛芙娜迫不及待地想知道父亲为他们的生日做了哪些安排。
    她记得父亲曾经说过,在人的一生中,十三岁的生日特别重要,等那天来到时,他们一定要做一些真正特别的事情。
    “对不起,爸爸。”
    黛芙娜看着父亲调匀呼吸。
    a黛芙为黛芙娜的昵称;下文中,戴克斯为戴克斯特的昵称。
    ——编者注
    两人继续向前跋涉,在书堆中拐来拐去,行进的速度更
    慢了。
    黛芙娜再次兴奋起来,开始对他们经过的地方指指点点。
    “那些书全是关于魔法的。”
    她挥舞着一根手指说,“噢,那些
    是关于巫术和魔咒的。

本章未完,点击下一页继续阅读